Журналистам удалось пообщаться с представителями Нового Художественного театра из Челябинска и Московского детского камерного театра кукол

Зрители XIV-го Международного театрального фестиваля «Голоса истории» 23 июня  увидели постановки «К тебе, земля обетованная» Нового Художественного  театра Челябинска и «Письмовник» Московского детского камерного театра кукол. Представители двух театров побеседовали с журналистами в рамках очередного пресс-клуба.

Гости из Челябинска показали публике трагедию по одноименной пьесе Жана-Клода Грюмбера. Художественный руководитель Нового Художественного театра и режиссер-постановщик спектакля Евгений Михайлович Гельфонд пояснил, чем обусловлен выбор пьесы: «Выбор был достаточно спонтанный. Евгений Ланцов (примечание: художественный руководитель Кировского драматического театра им. С.М. Кирова) прислал эту пьесу в Челябинск для так называемой читки произведений современных авторов. А дальше сложилось всё: актёры, вписавшиеся в роли, близкая мне тема.  У каждого из нас есть своя земля обетованная, реальная или вымышленная. Надо только найти путь к ней. И в этом целая жизнь».

Евгений Михайлович рассказал о своём отношении к зрителю: «Когда я ставлю спектакль, я не думаю, попадёт он на фестиваль или нет. Я пытаюсь слушать своё сердце, делать то, что во мне отзывается. Зритель для меня – отдельный человек со своим мироощущением, убеждениями, верой. Спектакль может ему понравиться или нет, но я, как художник, приму любой выбор, так как зритель – это, прежде всего, индивидуум».

Спектакль «Письмовник» Московского детского камерного театра кукол повествует о любви двух молодых людей, разделенных ужасами войны, безвременностью и бессмысленностью утрат, но находящих силы и возможности преодолевать окружающий хаос посредством писем.

press 22

Режиссер спектакля, лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска», главный режиссер театра кукол им. С.В. Образцова Борис Анатольевич Константинов рассказал об истории создания постановки: «Однажды я предложил Валерию Ильичу Баджи пойти на эксперимент. В театрах ценно, когда есть не только режиссер, но и режиссёр-постановщик.  Для нас было важно не проиллюстрировать книгу, а адаптировать произведение с учётом особенностей кукольного искусства. В процессе постановки мы решили, что будут не только куклы, стоит оставить и живой план. Театр кукол для меня – это некий визуальный мир, в котором порой слова неуместны. Мы пытались отразить смыслы, заложенные автором – Михаилом Павловичем Шишкиным. В реакции вологодской публики я увидел светлую грусть, что очень приятно. Вологда – благодатная земля, и нас всегда тянет в этот город».

Режим для слабовидящих